belle_cat (belle_cat) wrote in beneru,
belle_cat
belle_cat
beneru

Groetjes van Dima:)

lees en geniet,  что называется:)

Source: www.rus-bel.org

Все русские люди, живущие за границей, невольно начинают использовать в своей речи слова из языка этой страны. Слова, которые они чаще всего употребляют или некие ёмкие словечки, которые слишком долго переводить. Наш великий и могучий благодаря приставкам, суффиксам и окончаниям так легко интегрирует в себя иностранные слова, что удержаться от словобразования и словотворчества невозможно.  

Конечно, не стоит злоупотреблять новоязом, а то в какой-то момент вы обнаружите, что уже не в силах говорить только по-русски, без использования «слов-пришельцев», и ваши друзья и родственники, оставшиеся на родине, перестанут вас понимать.

Вот несколько нидерландских словечек, затесавшихся в нашу речь:

                  

«Кланты» вместо «клиентов».

Классический «афспрак» у «тандартса» или «хаузарта». Кто-то из вас еще говорит «у меня назначен прием к стоматологу/домашнему врачу»? «Собеседование на работу» и «проходить собеседование на работу» давно уже заменены на «солиситацию» и «солиситироваться». «Гементе», «коммуна» - ну чем их заменить?! Не забывайте, что «хаусбас» - это хозяин квартиры, которую вы снимаете. «У нас такие рюзи были, мы так с ней рюзились», а ведь всего лишь ссорились. 

Вообще, образовывать глаголы от нидерландских корней - одно удовольствие:  

«На дороге сегодня дрючно» (druk)

«Как это гебручить?» (gebruiken)

«Не твейфеляйся» (twijfelen).

«Придется отбеталить по-полной» (betalen) 

Ведь хорошо же и забавно звучит!  А уж niet te doen – это просто подарок, сколько экспрессии: «Это просто ниттедун какой-то!» или просто «устали в ниттедун».

 *          *          * Что только не употребляется!  

Как-то один родственник в мой первый год в Бельгии ну очень настойчиво интересовался, когда я заговорю по-фламандски. Ладно, отвечаю, не обижайся и читай, как звучит:

Хуе даг, вроу эн хер *ко.

Экскьюзир вор вертрахт антворд.

Саша, ик хоп е бент хуе. Ху из е вонинг херстеллинг гат?

Мет вринделике, хартелике хрютен,

Потом его дочка к нам заезжала. Идём вместе к дому и видим идущих навстречу соседей. Пришлось девочку предупредить, что сейчас здороваться буду.

*          *          *

 

дети -

вообще народ находчивый. Меня поражает, как они ловко образуют слова с русскими корнями, но нидерландскими суффиксами и приставками, особенно замена русских уменьшительно-ласкательных суффиксов на нидерландские забавляет: мамаче, папаче, бабуче и дедуче (-tje). Или двойное множественное число: с русским и нидерландским суффиксом-окончанием, вроде "пальчикис", "пчелкис" (наподобие наших родных "памперсов" - тоже двойное множественное, с англ. "с" и русс. "ы").

А еще из труднопереводимого geboortekaartje - открытка, которой оповещают о рождении ребенка, как правило, с указанием не только имени новорожденного, но и веса, роста, адреса роддома и домашнего адреса, а в довершение еще и т.н. pamperrekening - номера счета, на который доброжелатели могут перечислить пару евро от щедрот своих - или магазина, в котором лежит geboortelijst - список подарков, которые новоиспеченные родители желают получить по поводу рождения отпрыска - попробуй, скажи по русски компактно!! То же самое с huwelijkslijst...

Я позукала в интернете... поискала.

Ты ж когда едешь на броме, кейкай на дорогу.

Что ты блаблакаешь так много?

Надо повахтать. 

*          *          *                                            

 

Бодсхаппен лист:

- стиральный порошок + (вас)верзахтер

- серветки (сервечес)

- туалетная бумага

кёкенрол

- томатен, пататен, паприка, карочес (каротен), прей

- мули

- рыба, но только если на промоции

- фричес (фритен) - 2 упак.

- майонез

- шокопаста

- ……

Не забыть – посмотреть, когда ближайший роммель, по пути домой заскочить в мутуалитет и заказать клеверчес.

-…..

"ИщЮ квартиру с одной слапкамерой"

"А нам повезло - у нас еще и келдер есть"

"Подумаешь, а у нас - золдер, большой"

"Не, я на работу на фитсе езжу"

   Кстати, а ведь скоро у многих вакансии. А в городах уже кермисы ставят. Да и до сольден (солденов) недалеко:)))))

 

 

А у вас азулянты по-чёрному пуцают, или вы сами? Как часто к вам приходят крантЫ? Вы живёте от штунта до форделя?

употребляется слово:"Goeiedag" 

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment